Poslednje novosti:POSLJEDNJE NOVOSTI: Tibet: Jedna osoba preminula od plućne kuge, četvoro zaraženo | Tanjug | 26. 09. 2010. - 15:46h |Jedna osoba je umrla od plućne kuge, dok su četiri zaražene na Tibetu, saopštile su danas kineske vlasti.Tibetansko regionalno ministarstvo zdravlja je saopštilo da su svi slučajevi zaraze zabeleženi u selu Laduo, u okrugu Lang, preneo je AP. U saopštenju se navodi da je prvi slučaj bolesti otkriven 23. septembra i da je pacijent preminuo od jake upale pluća. Preostalih četvoro zaraženih su smešteni u karantin. Plućna kuga može da izazove smrt u roku od 24 sata ukoliko se ne leči. Prošle godine epidemija ove bolesti u jednom gradu u provinciji Singhai odnela je tri života, dok je devet ljudi zaraženo, pa su vlasti bile primorane da tu zajednicu od 10.000 ljudi izoluju, podsetila je američka agencija.

недеља, 14. март 2010.

KNJIŽEVNOST

Tibetanska književnost obuhvata: narodnu književnost, budistički kanon i originalna djela pojedinca. Značajan dio narodnih pjesama i spjevova koji se pjevaju po raynim krajevima zemlje na dijalektima čini ljubavna poezija u dijaloškoj formi. U ovu usmenu književnost uključivana su i djela čije se autorstvo zna, kao što su ljubavne pjesme šestog Dalaj Lame (XVII v.). Tibetski budistički kanon dvije velike zbirke; Kanđur sadrži tekstove koji se pripisuju Budi i prvim učesnicima, a Tanđur sadrži komentare i pomoćnu literaturu, prevedenu, kao i tibetskih autora. Neki prevodi indijskih sanskritskih originala, započeti u VIII, a dovršeni u XIII v., sačuvali su se samo na tibetskom. Kanđur ima 108, a Tanđur 225 tomova.

Književnost se pretežno razvijala po manastirima koji su bili glavni centri nauke i kulture, ali su mnoga djela napisali i pojedninci koji su živjeli i stvarali izvan manastira. Među originalnim djelima na tibetanskom, osim spisa poznatih autora nalaze se i apokrafni tekstovi nepoznatih autora, kao što je Tibetanska knjiga mrtvih.

Književnost je rijetko bila potpuno svetovna, ali značajan njen dio čine prelazni oblici. Uz religiozne spise, komentare starih spisa, tekstove o uređenju i disciplini po manstirima postoje i tekstovi o logici, astrologiji, medicini, biografiji, istorijski prikazi, poučne priče i poezija. Postoji takođe i veći broj narodnih drama i komada s religioznim sadržajem. Mali dio je preveden na evropske jezike; među prevedenima su i istoriska djela Taranathe, Bu-tona i hronika Plavi anđeli. Među biografijama najpoznatije su Posvjest o Pagmasambhavi, Epopeja o Gesaru iz Linga i Život Milarepe.

Poslije kineske okupacije Tibeta 1959. veliki broj lama je izbjegao u Indiju, a potpm u evropske zemlje i SAD. To je doprinjelo upoznavanju tibetske književnosti, većem prevođenju, najzad porastu interesovanja za druge oblasti tradicionalne tibetske kulture, slikarstva i muzike.

0 коментара:

Постави коментар